Написати нам  -  Розмістити статтю  -  Телеграм  -  Facebook  -  YouTube.новини  -  На головну 


   

Что такое легализация документов


Что такое  легализация документов
Процедура удостоверения подлинности и законности официальных документов о семейном статусе, профессиональной деятельности, получении высшего и среднего образования, а также печатей и штампов выдавшей инстанции, для придания им юридической силы в других странах называется «консульская легализация».


Осуществляется исключительно в той стране, где эти бумаги оформлены и получены.

Легализационная схема для выезда за рубеж.
Украинская документация для выезда в другие страны мира легализируется за пять трудовых дней со дня подачи заявления по такой схеме.

Услуги перевода в Киеве подразумевают осуществление нотариального заверения копий документов и их переводов.

Затем необходимо освидетельствовать в МинЮсте подлинность подписи нотариуса и его печати, а после — в консульстве того государства, для которого они предназначаются, или консульском департаменте МИДа.

Перевод на русский язык и копия иностранного документа заверяются исключительно после прохождения в установленном порядке легализации.

При переводе на иностранный с русского — одновременно.Исключение составляют дипломы о высшем образовании, перевод которых необходимо легализовать в подлинниках.

Те, что получены в Украине до 1996 года, а до 1991-го — в государствах бывшего СНГ, требуют заверения нотариуса.

Юридические бумаги предприятий подлежат процедуре легализации, если они оформлены по законодательным нормам — при наличии необходимых реквизитов и отметок (например, сертификат соответствия и устав). Легализация не нужна, в случае если:

1. организация, куда планируется предоставить документ, не требует ее проведения;

2. между Украиной и государством, для которого предназначен нотариальный перевод, был подписан двусторонний договор, что отменяет эту процедуру;

3. ее нельзя пройти по причине определенного вида, характера, типа документации.

Запрещено легализировать и вывозить за рубеж ни в оригинальном виде, ни в скопированном:

 — все виды удостоверений личности (в том числе паспорт, за исключением водительского удостоверения);
 — трудовые книжки;
 — военные билеты;
 — счета;
 — сведения о вывозе грузов за рубеж,• договора о поставке продукции и оказании услуг;
 — сметы;
 — таможенные декларации;
 — бумаги, которые противоречат нормам государственного законодательства, либо могут вследствие своего смысла навредить ее интересам и политике.

Легализацию можно отменить, что прописано в международных договорах, где принимает участие Украина.

Схема легализации иностранной документации для применения в Украине.
При оказании услуги перевода в Киеве документ, который составлен и заверен надлежащим образом, получает подтверждение в консульствах и проходит засвидетельствование в МИДе.

Если государство — участник Гаагской конвенции, то ставится штамп не консульской легализации, а апостиль.

Он подтверждает подлинность: уполномоченного лица, печати и штампа учреждения. Сам же апостиль не заверяют. В каждой стране его ставят в разных инстанциях.

Если государство имеет аккредитованное консульство в Украине, то ни легализация, ни апостилирование не нужны.
Читайте та обговорюйте, та приєднуйтесь КИЇВ до нашого соціуму - Telegram або Facebook
Ще новини





На початок