Написати нам  -  Розмістити статтю  -  Телеграм  -  Facebook  -  YouTube.новини  -  На головну 


   

Апостиль на свидетельство о браке


Апостиль на свидетельство о браке
Приезжая за границу необходимо учитывать все юридически тонкости связанные с особенностям иностранного документооборота и действительности официальных документов принятых на родине.


Следует помнить, что без легализации иностранных документов ваше свидетельство о браке потеряет официальный статус и превратиться в обычную бумажку. Для того что бы ваш документ имел силу за рубежом необходим апостиль на свидетельство о браке.

Для чего нужен апостиль?

Апостиль необходим при:


  • Заключении брака где один из супругов является иностранным гражданином.

  • При переезде в другую страну. Так как все выданные документы теряют свою юридическую силу без нотариально заверенного перевода и штампом апостиля. В ситуации переезда лучше всего проставить штаммп па оригинале, а не на переводе, так как вам не нужно будет в последствии бесконечно заверять копии свидетельства.

  • Получение наследства. Если один из супругов является иностранным гражданином, то для доказательства наличия права на наследство следует предоставить апостилированое свидетельство о браке.
  • Апостиль на свидетельство о браке

    Как подготовить документы?

    Что бы ваше свидетельство о браке не потеряло законную силу при выезде за рубеж необходимо в первую очередь сделать его нотариально заверенный перевод.

    Стоит помнить, что необходимо дополнительно доказывать подлинность печати стоящей на вашем свидетельстве. Для того что бы это сделать необходим специальный штамп свидетельствующий о подлинности документа которым и является апостиль. Что бы поставить необходимый штамп на свидетельство о браке следует обратиться в органы ЗАГСа где был заключен брак. Поставить штамп на перевод следует в Министерстве Юстиции. Действие апостиля является бессрочным. Следует отметить, что процедура перевода и проставления апостиля является достаточно утомительной, так как желающим следует самостоятельно искать опытного переводчика с лицензией, нотариуса, стоять в бесконечных очередях Министерства юстиции и органов ЗАГСа. Услуга установки на документ апостиля облагается государственной пошлиной.

    Куда нужно ставить апостиль?

    Апостиль ставится на оригинал свидетельство о браке и его нотариально заверенном переводе. В разных странах предусмотрены различные процедуры, по которым производится легализация иностранных документов. В странах Гаагской конвенции достаточно апостиля на переводе, в других странах могут потребовать что бы все документы включая оригинал свидетельства были со штампом. В апостиль вносится следующая информация: страна и место выдач свидетельства, место и дата проставления штампа, подпись ответственного лица которое выдавало документ.
    Читайте та обговорюйте, та приєднуйтесь КИЇВ до нашого соціуму - Telegram або Facebook
    Ще новини





    На початок